
窗外凉风嗖嗖得刮,我在房间里喝着热水抖!南边的冬季真的是太冷了!!!
冬季气候多变,咱们要多喝热水,留意伤风哦!
提到多喝热水,在我国,真的是包治百病啊!伤风了/来大阿姨了/头痛了......,不论生了什么病,身边的朋友都会送你一句“多喝热水”。
那“多喝热水”这句话,用英文应该怎么说?
咱们是不是就想到了“drink more hot water”呢?假如你这么和歪果仁说,人家可是要置疑你要谋财害命哦!
在英语中,hot water多指的是刚煮开的滚烫的水、开水,可拿来泡茶、冲咖啡,直接喝hot water会出事的。
除此之外,hot water还能够表明大费事、窘境,相当于deep trouble/difficult situation,用法是be in/get intohot water hot water,意思是处于水火之中中。
而热水的正确表达其实是warm water。
Eg
When taking medication, you should drinkwarm water, no juice.
吃药要配温开水,不能够喝果汁。
咱们再来看看其他各种水吧!
plainboiledwater白开水
plain/ple n/意思是明澈的、朴素的,boiled water是烧开的水,明澈烧开的水,那便是白开水咯!
spring water泉流
spring也能够表明泉流哦~
bottled water瓶装水
running /tap water自来水
mineral water矿泉流
pure water纯净水
fresh water/salt water淡水/盐水
热水不是用hot哦!咱们记住了吗?咱们接下来再看看hot的其他表达吧!hot除了“热”的意思之外,还有许多其他意思哦!
hot = 性感
假如他人夸你"You are so hot",可不是在说你看上去很热,而是在夸你性感哦!
Eg
The girls all think he’shotstuff.
女孩们都以为他是个性感的家伙
hot = 受欢迎的
hot也能够表明受欢迎的,宠爱的。和这个意思比较挨近的是抢手的、最新的(新闻、音讯)。
Eg
He is one of thehottestyoung talents around.
他是这儿当红的青年才俊。
The energy policy became ahotissue.
动力方针成了抢手话题。
hot = (脾气)浮躁的
当hot表明浮躁的,易怒的,有两个表达,很常见的是have a hot temper,变成形容词便是hot-tempered。
另一个词get hot under the collar在白话中较常运用,意思是发怒、怒气冲天,常指由于一些不重要的工作而气愤。
Eg
I don’t understand why people aregetting so hot under the collarabout it.
我不理解为什么人们对这件事如此气愤。
I've been sohot-temperedlately.
我最近脾气一向不太好。
hot = 辣的
hot food有两个意思,是表明这个食物很烫或者说这个食物很辣。
Eg
I can't eat thehot foodbecause I am on my period.
我来阿姨不能吃辛辣的事物。
今日的内容就到这儿了~咱们喜不喜欢吃辣呢?欢迎咱们在谈论区共享你最爱吃的火辣辣美食哦!
抢手引荐












