当前位置:首页要闻 → 正文

英语译站木已成舟用英语怎么说

时间:2020-01-20 17:12:16  阅读:7015+ 来源:中国日报网 编辑:责任编辑NO。郑子龙0371
导读:木已成舟是一个汉语成语,覆指“pour”, 水是“water”, 难表明“hard to do or difficult”, 收指“retrieve”。“木已成舟”字

木已成舟是一个汉语成语,覆指“pour”, 水是“water”, 难表明“hard to do or difficult”, 收指“retrieve”。

“木已成舟”字面意思指“倒在地上的水难以回收(spilled water cannot be gathered up again)”,常用来比方工作已成定局、难以解救,能够翻译为“What is done cannot be undone”。

例句:

吉尔很快就懊悔告知迈克她恨他,但她知道现已是木已成舟了。

Jill soon regretted telling Mike that she hated him, but she knew that what's done cannot be undone.

没有人能解救他们的婚姻,现已木已成舟了。

Nobody can save their marriage. What is lost is lost.

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!

相关阅读
本类排行
本类推荐
栏目热点