
原标题:美国数十万加仑牛奶倒下水道: “供大于求”英文可不是"more"那么简略
今日小编看到一则新闻:
“教科书式危机重演,疫情期间美国
牛奶过剩,数十万加仑牛奶倒下水道"
(什么!小编独爱喝牛奶了,在线疼爱!)
上一次这种作业还仅仅呈现在前史课本上
一直以来,小编都认为这种作业只会
呈现在前史课本上,是被时刻尘封的一页
而现在跟着美国疫情的日益严峻,
这样的一种状况却再次演出发生了........
看热门学英文
新冠肺炎疫情期间,美国呈现了牛奶过剩——日常供给牛奶的校园关门,商铺约束每户家庭的牛奶购买量,许多家庭在疫情初期囤足了牛奶现在无需购买……各种原因导致牛奶过剩,威斯康星州奶农被逼倒掉数十万加仑牛奶。
倾倒牛奶这样的作业,在美国1929年的大惨淡中呈现。现在,威斯康星州有关部门正敦促美国农业部购买剩下产品,重新分配至慈悲项目。
一同来学习下今日的【热词干货】吧~
“供大于求”用英文怎样表达?
excessive supply
在经济学中,excessive supply=supply exceeding demand,都代表“供大于求”。一旦产品供大于求,在商场发展规律下(Under the law of market development),出产过多而需求缺乏,会呈现产品过剩。
而这时分商家为了赶快出售产品,影响经济(stimulate the economy)就会挑选降价,然后促进出售(on sale)。而降价也出售不完的产品一旦过期,就只能挑选毁掉(destroy),就像今日的“倾倒牛奶”事情。
①The excessive supply of labor and institutional change has brought forth a large number of informal employees.
劳动力过量供给、准则转化等要素导致很多的非正规作业。
②The growth in money supply has been less excessive this time.
钱银供给的增加也温文得多。
oversupply
“oversupply”指“供大于求,供给过剩(过多的供给)”的意思,就比现在日咱们议论到的“美国疫情期牛奶过剩,数十万加仑牛奶倒下水道” 事情。
在词典中,它的意思首要包括两个方面:
- the supply of too much or too many 供给过多
- to supply too much (material, etc) or too many (goods, people, etc) 过多供给(材料、货品、人员等)
According to the news that the wages earned by males with college degrees have slipped, which indicates an oversupply.
新闻报道还说到男性大学毕业生的薪水现已下滑,这表明供大于求。
“求过于供” 用英文怎样表达?
be in short supply
和上面咱们刚刚讲到的“excessive supply”相反,“be in short supply”是“供给缺乏、缺货”的意思,从“short”一词中就可以了解出这个短语的意义。
日子中,描述物品件数、情感上、才能上“的供给缺乏”,咱们都可以用到这个短语。比方现在疫情当下,N95口罩/呼吸机求过于供,咱们就可以说“ N95 masks/respirators are in short supply during COVID-19 .”
① imported products would be in short supply, creating seriouspolitical
and social unrest throughout the country.
进口产品缺少,形成涉及全国的严峻政治和社会动乱。
②Whichever way you look at it, good leadership seems to be in short supply.
不管从哪个视点看,优异的领导力好像都求过于供。
③Happiness seems to be something that is in short supply for too many of us!
高兴在咱们这些人里,是多么可贵的东西啊!
“需求过剩”用英文怎样表达?
excessive demand
“excessive” 是“过火的; 过度的” 意思;“denamd" 代表需求,”“excessive demand” 是需求过剩、需求过量的意思,词义上很好了解和回忆。
假如你有重视金融或经济领域英文新闻的习气,那么你必定对“excessive demand inflation” 这个词汇不生疏,这便是咱们议论的“需求过多引起的通货膨胀 ”。
一同学习下那些和“demand”相关的英文词组:
- demand of 要求
- demand for .对...的需求,需求
- in demand 有需求, 销路好
- on demand 一接到恳求/恳求;一经讨取
Nevertheless, this fast growth places excessive demand on natural resources and strains the earth's environment and ecosystem.
但是,经济的快速生长欲也形成自然资源的过量运用,为自然环境和生态系统带来损坏。
Spare
Spare指“备用的,剩余的,额定的”,比方咱们说a spare tire,便是指“备用轮胎”。
“To spare”意思差不多,也是指“充裕,过剩”。例如去描述一个房子的空间很大,东西都搬进去了还有有殷实,就可以说“rooms to spare”, 几间屋子空着。
此外,描述时刻上“殷实、有闲暇”,咱们咱们可以用“spare time”,便是咱们独爱的“业余时刻、消遣时刻”。
Your spare time is the time during which you do not have to work and you can do whatever you like.
你的业余时刻是你不用作业,你可以做任何你喜爱的时刻。
这难道是“教科书式危机重演”了?”
比照那些疫情期间却还在街头漂泊
温饱仍是个问题的贫民集体来说
这可真是“旱的旱死,涝的涝死”,
期望美国政府可以妥善处理
将这些牛奶能给与真实需求的人,
不要形成太多的资源糟蹋
停课不停学,任何英语学习问题、中高考后出国留学规划欢迎加新航道小帮手(XD520yo)为咱们专业回答,更多干货学习材料速来收取!
责任编辑:












